C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

Recherche dans une partie de l'article 
 Résultat de la recherche de Myst. st Bern. Menth. L. 
1
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AATIR     
"Harceler, tourmenter" : Delivre, biau sire, Ton peuple de l'ire Du faulx ennemy, Que ne fait qu'atire Et mectre a martire Ton peuple au jour de huy. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 120).
2
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABUSION     
B. -

"Tromperie, mensonge" : Qu'il vous plaise d'avoir pitié Du peuple qui est mamené En la Val d'Oste et d'environ, Pour la mavaise abusion De l'ydole de Jupiter Ramply du dyable de l'enfer, Qui abuse les simple gens. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 58). Or alez faire diligence D'en sçavoir la conclusion, Affin que quelque abusion Ne nous peust trop soubdain surprandre. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 171).

3
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOMPAGNER     
[En partic., le compl. désigne un groupe de personnes en marche] "Accompagner, suivre" : Aproche te de moy, la crye : Va pour la cité publier Que chescum viegnie acompaignier La procession de matin. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 117). Bonnes gens, je vous foys sçavoir De par noustre haud et grant segnieur, Dyoclecïent l'empereur, Que tous vignient acompagnier La justice et vouer couper Les testes de ces faulx crestïens. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 210).
4
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOMPARER1          ACCOMPARER2     
"?" : NOSTRE DAME. Mon trés chier filz, pour grant espace Nostre Bernard a supplié Pour le peuple qui est lié Et compris per ydolatrie De Jupiter, que ne doibt mie Acomparer le simple gens Par le dyable qui est dedans [la statue de Jupiter]. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 121).

Rem. Sens incertain. Le ms. porte la leçon acompres, corrigée par l'éditeur en acomparer. Si le sujet de ce verbe est le simple gens, on peut le définir par "payer, expier": Bernard a supplié Dieu pour le peuple, car ces simples gens n'ont pas à payer, abusés qu'ils sont par le diable caché dans la statue (cf. comperer "payer, expier, être puni de" dans GD).

5
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCORDE     
A. -

"Accord, réconciliation" : Li vrais Juges en celi jour Seoir au jugement venra ; Con fiers et crueux se tanra, Combien qu'il soit paiz et accorde, Et touz plains de misericorde, Si jugera il droitement (Jour Jug. R., c.1380-1400, 217). Tu as delivré de servage L'omme pour ta misericorde ; Pour trestout payas le peage : A Dieu le pere fis l'acorde. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 57).

6
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADMETTRE     
B. -

"Condescendre à, concéder" : LE VIe PELLERIM. Je yl ay bien aultre foys passé ; Mès ung y estoit bien servi. LE VIIe PELLERIM. De cella trestout ademis ; Mais on y compte largement. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 36).

7
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFICHE     
"Boucle, agrafe, broche" : Prendez cros, kennes, tatiffes [l. et tatiffes] Et plusieurs aultres affiques, Dont les femmes se vont parant. Faictes ent feu cler et ardant Et le composez a degoix Tant que ce soit fin feu grigois (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 211). A Genève aussi vous yrés, Et de trestout nous furnyrés, De fins draps, aussy de damas, De velous et de fins cendalz De carmesim, forreure fines, De gris, de martres et d'erminnes, De chaynne d'or, aussy d'affiques, De tessu fins (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 64).
8
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLÉGER     
"Soulager, arracher à une situation pénible (maladie, captivité)" : Vous serez tantost alegiez, Se Dieu plest que vous dont sainté. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 105). Qui dyable les peult aleger, Ne prandre pour eulx l'advanture ? (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 171).
9
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLÉGRANCE     
"Joie, allégresse" : Bien soyés venu, my seignieur, Et receu az grant alegrance. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 22). Le bon jour [sy] vous soyt donné, Mes seignieur, [et] bonne alegrance. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 103). Sire, prenés en voustre cueur Alegrance et bom corage (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 132). Tes grans maulx me font grant plesir Et une tresgrant alegrance Quant je bien remire et pance Les grans joyes de paradis. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 259).
10
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLÉGRANCE     
"Joie, allégresse" : Bien soyés venu, my seignieur, Et receu az grant alegrance. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 22). Le bon jour [sy] vous soyt donné, Mes seignieur, [et] bonne alegrance. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 103). Sire, prenés en voustre cueur Alegrance et bom corage (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 132). Tes grans maulx me font grant plesir Et une tresgrant alegrance Quant je bien remire et pance Les grans joyes de paradis. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 259).
11
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLÉGRET     
"Vif, qui rend gai" (Éd.) : Oÿ dya, j'en ay [du vin] de pluseurs, De blanc, de vermel, de soret, D'ung et d'aultre plus alegret. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 47).
12
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLER     
.

Aller mal : DAME BERNOLINE. Il me semble que j'ay ouÿ Mon seignieur plandre : qui y a ? L'ESCUIER. Hélas ! ma dame, trés mal va. Bernard s'en est alez anuyt. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 90).

13
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLONGER     
II. -

Empl. pronom. "S'étendre, s'agrandir" : C'est ta puissance que s'alonge : Tu auras tantost tout le monde. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 128).

14
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMBAINCE     
"Aumusse" (Éd.) : Messire Bernard, de present Je vous vesteray le surplis Et celle ambaince de fin gris. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 81).

Rem. Note de l'éd. : "Ambaince est évidemment une altération du mot aumusse. Ce vêtement était, comme l'on sait, toujours en fourrure, et constituait l'insigne particulier des chanoines".

15
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMBROQUELLE     
"Myrtille" : Tu m'ayderoy bien a chanter. L'espouse se peult bien vanter Qu'elle sera mal assenée. Il estoit meillieur l'aultre année. Les aranez et ambroquelles. Est il icy de maquerelles, Ma feulyarde, d'environ ? (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 33).

Rem. Pour P. Aebischer (Augusta Praetoria 7, 1925, 49-61, reproduit ds P. Aebischer, Neuf études sur le théâtre médiéval, Genève, 1972, pp. 110-111), il s'agit d'un mot du Val d'Aoste, comme son correspondant actuel ambrecalle. ROLL. Flore 7, 236 mentionne plusieurs var. de ce mot dans les dial. de Suisse romande, de Savoie et du Val d'Aoste (V. aussi J. Jud ds Romania 52, 1926, 337-341 ; PIERREH., s.v. ambroche ; Gloss. des pat. de la Suisse romande, t. 1, 1924-1933, 384a, s.v. anbrezala et 384b, s.v. anbrohlya).

16
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ÂME     
-

Rendre le corps et l'ame. "Mourir" : Ha ! Nostre Dame ! A toy je rem [le] corps et [l'] ame. Hélas ! hélas ! hélas ! hélas ! (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 89).

17
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMENER     
-

[Dans une formule de bienvenue] : Mes biau seignieur, oure qué vent Vous amene en ceste mayson ? (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 22). Quel bonne nouvelle t'amainne ? Que fait mon frere de Menton ? (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 7).

18
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMENER     
-

[Dans une formule de bienvenue] : Mes biau seignieur, oure qué vent Vous amene en ceste mayson ? (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 22). Quel bonne nouvelle t'amainne ? Que fait mon frere de Menton ? (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 7).

19
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AN     
C. -

[Dans une formule de salutation] Bon jour, bon an : Seignieur chanoyne du monstier, Bon jour, bon an vous soit donné. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 78).

20
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AN     
.

Dieu mette en mal an : Dieu mecte en bien mal an la feste De ce fol qui s'en est fuÿ ! (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 102).

21
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     APERT1          APERT2     
"Prompt, rapide" : Je seray oure plus apert Qu'ung lyevrier. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 64).
22
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     APPAREIL1          APPAREIL2     
-

Se mettre en appareil. "Se préparer, se mettre en train (pour un voyage)" : Mectre vous fault en apparel, Sire de Biaufort, mon compere, Et vous, de Duyng, mon trés chier frere, Pour thyrer tantost ceste part. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 15).

23
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARAGER     
"Enrager, devenir furieux" : J'ay cuidiez aragier tout vif ; Oncque ne fu si esbahis. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 46). Atrampez ung peu vo corage, Mon seignieur, car, pour mon serment, Mon maistre ne sçay pas comment Il est perdu ; il en arage. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 95).
24
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARAGER     
"Enrager, devenir furieux" : J'ay cuidiez aragier tout vif ; Oncque ne fu si esbahis. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 46). Atrampez ung peu vo corage, Mon seignieur, car, pour mon serment, Mon maistre ne sçay pas comment Il est perdu ; il en arage. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 95).
25
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARANE     
"?" : Tu m'ayderoy bien a chanter. L'espouse se peult bien vanter Qu'elle sera mal assenée. Il estoit meillieur l'aultre année. Les aranez et ambroquelles. Est il icy de maquerelles, Ma feulyarde, d'environ ? (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 33).

Rem. La proximité du mot ambroquelle incite à penser qu'il s'agit d'un fruit, peut-être "airelle", si un rapprochement avec les mots dauphinois arenas "airelles noires ?" et arenies "airelles" (FEW XXI, 96b: o.i.) s'avère justifié.

26
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARCHIDIACONÉ     
"Archidiaconé" : Pour quoy je vous [di], au surplus, Que je vueil a syre Bernard, Qui est homme de bonne part, Donner l'archidyaconé, Et qu'en mon lyeu il soit posé. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 104).
27
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARCHIDIACRE     
"Archidiacre" : Hee las ! con je fui or mar né ! Mar fui onques arcediacres, Je voy sa gens plus noirs que tacres Qui nous avront de leur partie. (Jour Jug. R., c.1380-1400, 247). Il fauldroit ung home soubtilz. Alé querir l'archidiaque. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 53). Ceste estolle je vous en donne, Ensy vous convient, et ordonne Archediacre pour verité De Romme, la noble cité (Myst. st Laur. S.W., 1499, 179).
28
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARRIVER     
-

[Formule de bienvenue] Vous soyez (les) bien arrivés : Vous soyés les bien arivé A Menton, en nostre mayson. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 11). Vous soyez tresbien arriuez Dy moy que cest quil a fait (Myst. st Martin K., a.1500, 335).

29
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ASSENER     
-

Part. passé en empl. adj. Mal assené. "Mal adressé, mal tombé" (Éd.) ; "mal loti" : Tu m'ayderoy bien a chanter. L'espouse se peult bien vanter Qu'elle sera mal assenée. Il estoit meillieur l'aultre année. Les aranez et ambroquelles. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 33).

30
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AUBADE     
"Aubade" : Menestrier, je prie qu'om ly face Une albade bien gracieuse, Pour ameurs de son amoureuse. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 87).

Rem. Ex. cité ds GDC.

31
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AUTORITÉ     
-

Gens d'autorité : Oy dya, a la cité fondée D'Oste, ou il a ung bon evesque, Et bien des clers, comme [aussy] prebstres, Gent de bien et d'auctorité. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 49).

32
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AVAL     
.

Ci-aval. "Ici en bas" : En celle rue, cy aval, Il demoure ung bon medicin. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 169).

33
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AVENGER     
"Avancer, faire progresser (un travail)" : Pour mes hospital avangier, Me fault travaillé nuit et jour. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 156).

Rem. Il convient de lire en deux mots : a vangier ds l'ex. suivant  : Par Mahon, trop myeulx ameroye Estre destruit et enraugé Que si je leysoye avangier [l. a vangier] La grant injure qu'il m'on[t] fet. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 178).V. venger.

34
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AVISAGER     
Part. passé en empl. adj. "?" : Je ne sçay pourquoy a fait Dieu Tant de gent mal avisagié. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 68).

Rem. Sens difficile à déterminer. FEW mentionne ce passage en donnant la déf. suivante : "Muni d'un visage". J. Renson, Dénom. Visage, 1962, 213 donne la même déf. D'apr. GDC, avisager signifie "envisager, contempler", et d'apr. HUG., "regarder au visage ; fig. : examiner".

35
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BABOUIN     
-

[Empl. comme terme d'injure] "Sot, imbécile" (Éd.) : Voyre dya ! mès, ly babuyn, Que ne le disoit [il] devant Qu'il te promis ? (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 96).

36
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BAISIR     
"Baiser" : Je voyl que chascune s'avance De lè baysir honnestement. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 22).
37
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BARAT     
"Ruse, tromperie" : ...toust ces sire chanoinne On regardé vostre personne Et consideré toust l'estat Dont estre partiz sans barat (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 81). Et tous les jours nous t'amenons Tant de muldriés et de larrons Sy que ne cessons jour ne nuit De tempester et mesner bruit, Ou faire muldre et desrober, Ou par trahir, autre gaber, Ou par barat ou tricherie, Et en mainte aultre dyablerie Et abominables pechiez, Et tousjours sommes empeschiez, Et sy n'ez pas encour contens ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 109). Meschans deloyaux qui vous estes Vous non usés que de barat (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 76).
38
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BARATEL     
"Bluteau" : Demain on perdra le caquet ; Il en aura de baratel. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 83).

Rem. Mot rapproché par l'éd. de l'a. fr. buretel "bluteau" et du provençal barutel "bluteau", qui s'emploie également au sens de "bavardage, caquetage".

39
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BÂTON     
c)

Baston de regime. "Bâton de commandement, insigne de l'archidiacre" : Or ça, il fault que ly remecte En main le baston de regime, Tradit baculum De l'iglise la discipline, De toute la correction, Du cueurs la dominacion. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 113).

40
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BEAU     
1.

De beau present. "Dès maintenant" : Bernard, a la conclussion, Je veult que soyés marié Tantost, ou mal lié me feyrés. Entrepris l'ay de bel present. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 3).

Rem. Var. intensive de la loc. de present "actuellement, maintenant"

41
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BÉNÉFICIER1          BÉNÉFICIER2     
"Doter (qqn) d'un bénéfice ecclésiastique" : Begny soit Dieu qui vous a mise La volunté de le servir. Par ma foy, j'aroye desir Que [vous] fussés bennificés. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 77).
42
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIEN     
-

"Ce que l'on possède matériellement" : Il vous deffy par vostre nom, Richart, le seignieur de Menton, De feu, de saing et d'aultre bien, Le sire de cyans et le syens. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 97). Je vous promet sux vous sayntes mayns De vous contanter tresbien Et vous done pour fiance Ma persone et toux mes biens (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 59).

43
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIEN     
.

Bien venant : Bien veignant, frere et amy chier ; Vous soyés le trés bien venu. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 9).

44
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIENALLÉE     
B. -

"Cadeau de fiançailles" : Voycy une verge bien fine Que ly donré de bien allée. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 26).

Rem. D'apr. l'éd. : présent symbolique offert par le fiancé à sa future en signe d'accord.

45
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BLANC     
.

Blanc manger. "Préparation culinaire à base de viande ou de poisson et d'amandes pilées" : Il fauldra largement boucter Cuyre de boilly et rosti, De blant mangier, pastez aussy De hasteriaulz et de luannes. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 65).

46
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BLANC     
-

[Comme expression d'une valeur minimale] : Le païs ne valoit ung blanc Si le passage ne fust franc. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 187).

47
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BOÎTE     
-

Boiste de dragee : Cza, mecté boyre, mes enfans, Et pourté a la seigniorie. Prens ceste boyte de draygie, Mon escuier, et vous la couppe. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 11).

48
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BOUTER1          BOUTER2     
1.

[Le compl. désigne un obj. concr.] : Il fauldra largement boucter Cuyre de boilly et rosti, De blant mangier, pastez aussy De hasteriaulz et de luannes. Vous avés d'oisons et de cannes (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 65).

49
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRAS     
.

Bras à bras. "En se donnant le bras" : Cza, filieurs, alons bras az bras. Que Dieu nous dont bien besongnier ! (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 20).

50
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CAQUET1          CAQUET2     
"Bavardage" : Demain on perdra le caquet ; Il en aura de baratel. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 83).
51
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CARBOUCLE     
"Escarboucle" : Laysé avons le fondament De la cité d'Oste, et comment La colompne fust ordonnée [Et] des dyables constituée Par ung p[a]ien qui riche fuz, Qu'on appellait Pollicarpus ; Et ung charbucle ot ou somonz, Plus rouge qu'onque fust charbon, Reluysant par toute Savoye, Enseignant au païs la voie : L'eul s'appelloit de la statue. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 184).
52
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CARMESIN     
"Étoffe de couleur rouge foncé" : A Genève aussi vous yrés, Et de trestout nous furnyrés, De fins draps, aussy de damas, De velous et de fins cendalz De carmesim, forreure fines, De gris, de martres et d'erminnes, De chaynne d'or, aussy d'affiques (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 64).
53
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CARRE     
A. -

"Coin, angle" : Il nous fault aller à Pavie, A Melan, et puys a Novare : Je ne veul leissier lieu ne quarre Que ne visite ceste année. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 157).

54
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CENDAL     
"Étoffe légère et unie, comparable au taffetas" : A Genève aussi vous yrés, Et de trestout nous furnyrés, De fins draps, aussy de damas, De velous et de fins cendalz De carmesim, forreure fines, De gris, de martres et d'erminnes, De chaynne d'or, aussy d'affiques (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 64).
55
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CÉRIL     
"Cilice" : Aussy veul bien que vous sachiez Que le ceril aussy pourtoit, Et jamais de vim ne bevoit. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 176).

Rem. Note de l'éd. : «Ceril doit être ici une forme altérée de cilice». FEW mentionne ceril à la suite de l'a. prov. celitz.

56
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHAIR     
B. -

"Viande" : Vous aurés des biens largement, Bon vim et bon pain de forment, Bonne char salée et char freyche, Et d'aultre vivres a largesse, Selon le pays de montaignie. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 37).

57
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHANOINIE     
"Canonicat, bénéfice de chanoine" : Mes seignieur, il est verité Qu'il est vacant une chanonie Et une prebende assés bonne. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 79).
58
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHAPE     
"Chape, long manteau" : Gardez, celui la bien tenez, Et gardez qu'il ne vous eschappe ; Je tenray cestui par la chappe, Et le menray a mon seigneur. (Jour Jug. R., c.1380-1400, 233). Je te veul bien tenir de près Et estachier, que ne m'echape. Oster te fault celle grant chappe Et aussy celluy faulx visaige. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 132).
59
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHAPERON     
"Coiffure à bourrelet et à queue, capuchon" : Helas ! mon seignieur, mecté sus, Car ce n'est pas aure rayson De traire vostre chappiron. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 10). Reculer ne pouez arriere Et, se le faictes nullement, Pugnis en serés tresgriefment Par cops de verges et batuz [l. batons] Tellement que vous chapperons Vous pandront en l'ault de la teste. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 76). Sur mon ouurouer coux taille A piece de drap ay bataille A faire robes et chaperons Petites cotes et mencherons (Myst. st Martin K., a.1500, 273).
60
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHAPITRE     
1.

RELIG. : Vous [aurons], avant qu'i soit nonne, Se Dieu plest, pour nostre chaynonne Recheu [par] dedans nostre eglise, Car l'eure de chapitre est prise A fayre vostre election. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 75). Ouy dea pere sainct vrayment : De par le chapitre de Tours Ie suis icy venu le cours Et leurs lettres ie vous present. (Myst. st Martin K., a.1500, 287).

61
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHAPUIS     
"Charpentier" : Ça, mon hostel, alé vous ant La bas trouver de compaignions, De bon chapuis et de masson. Je vuyl fayre icy edifice Ou se fera le Dieu service, Aussy charité et aumonne. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 141).
62
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHARBONNÉE     
"Viande rôtie" : Faictes du harnas des gens d'armes Pour voz bacines et voz heaulmes, Et les faux pillars et larrons Rotissiez les sur les charbons, Et en prendez grans carbonnées De fin souffre bien assausées, Desinnez ent, car c'est cuyrie Telle qu'il fault a tel maisnie (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 211). Seés vous de cha et de la Trestout, et ung vous servira De potage et de char salée, Et aussi de une charboniée, Tan que serés trestout bien aise. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 48). Ypolite, vecy pour toy ! (En frappant). Pren en gré, c'est de ma donnee. Esgar, compains, quel charbonnee Va rostir ; je n'ay pas failly. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 260).
63
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHARNALITÉ     
"Amour charnel" : Je ne cuydoye jamais touchier A femme par charnalité ; Mais, pour complir voz volunté, Fayre me faut tout au contraire. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 67).
64
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHARTREUSE     
"Couvent de chartreuses" : A Dieu, pere plain de bonté ; A Dieu, ma mere debonnayre : En chartrousse me veut retrayre. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 101).
65
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHÈRE     
B. -

"Mine, expression du visage" : Seigneurs, mout vous voy esbaïs Dictes moy quel chiere vous faictes. (Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 265). Mays bien me sembla, a sa chiere, Qu'il n'avoyt pas bien la manere De homme de guerre, mays d'eglise, Et que son entente avoit misse Aultre part qu'en mondanité. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 96).

66
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHEVÊTRE     
-

[Comme expression d'une valeur minimale] : Tu as deserviz ung chevestre. Aultre paye ne t'apartient. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 181).

67
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHOEUR     
"Choeur (d'une église)" : Or ça, il fault que ly remecte En main le baston de regime, (Tradit baculum) De l'iglise la discipline, De toute la correction, Du cueurs la dominacion. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 113).

Rem. Note de l'éd. : «La surveillance du choeur de l'église. Telles étaient les attributions de l'archidiacre.»

68
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CIVET     
"Civet" : Il fauldra largement boucter Cuyre de boilly et rosti, De blant mangier, pastez aussy De hasteriaulz et de luannes. Vous avés d'oisons et de cannes ; Et de livre on fera cyvés, Puis tresmoulletes en socrez. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 65).
69
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CLAIREMENT     
-

Voir clairement. "Jouir du sens de la vue, ne pas être aveugle" : L'AVEUGLE. Hélas ! mal se peult resjoïr, Celluy qui az perdu lumiere. Je vouldroie bien avoir la fievre Et que je veisse clerement. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 166).

70
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CLARÉ     
"Vin mélangé de miel et d'épices" : Largement, coment l'aygue cort, Fauldra cleyré et ypocras. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 65).
71
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CLERGIE     
"Clergé" : Je vous prie, soyés commandant A la clergie, a la commune Qu'il soyent apresté tout digne. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 56).
72
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CLOCHER1          CLOCHER2     
-

Jaquemart est au clocher : : Dicte vous que [vous] me bactrez ? Si hardy de moy riens tochié, Car Jacquemars est au clouchié ; Vous ne serés ja si hardy. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 181).

Rem. Note de l'éd. : "Locution proverbiale, signifiant que le bâton qui doit frapper est tout prêt. Jacquemart était le nom populaire du sonneur en fonte placé à côté des cloches, un marteau à la main, pour frapper les heures".

73
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CLOCHER1          CLOCHER2     
-

Prov. Jaquemart est au clocher : Dicte vous que [vous] me bactrez ? Si hardy de moy riens tochié, Car Jacquemars est au clouchié ; Vous ne serés ja si hardy. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 181).

Rem. Note de l'éd. : "Locution proverbiale, signifiant que le bâton qui doit frapper est tout prêt. Jacquemart était le nom populaire du sonneur en fonte placé à côté des cloches, un marteau à la main, pour frapper les heures".

74
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COCU1          COCU2     
"Cocu" : ...A noustre ville, Il [y] avoit plus de dix mille Mal marié, sans le culcu. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 68).
75
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COEUR     
.

Avoir son coeur à qqc. "Désirer quelque chose" : Mon seignieur, [or] il vous fault dire A Bernard s'il y az son cuer. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 15).

76
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COEUR     
-

Avoir un coeur d'homme : Mon compere, il vous fault avoir Ung cuer d'omme, non pas de femme. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 91).

77
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COITE1          COITE2     
-

À coite d'esperons. "En piquant des éperons, en toute hâte" : Menton, a coite d'esperons A Myolans nous t'envoyons, Et conteras celle avanture Qui nous est assé male et dure (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 93).

78
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COITEUSEMENT     
"En hâte" : Enfans, aler il nous faudra A l'egleyse pour Dieu prier, Car j'é veu le peuple tyrer Celle part bien coyteusement. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 123).
79
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COITEUX     
A. -

[D'une pers.] "Pressé" : Mon seignieur, vostre parlemant Est notable et [bien] gracieulx ; Mès il me semble que coiteux Vous este de moy marié. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 66).

80
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COITIER     
Empl. pronom. "Se presser" : Il ne se fault aucune fois Tropt cuytier ; advisé y bien, Non obstant que je ne sçay riens En luy que il n'en soit bien digne. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 110).
81
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COLLET     
"Coup, soufflet" (Éd.) : Et tu auras sou ton cervel. Or tien ce collet, malestreu ! (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 181).
82
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COLONNE     
"Colonne" : [JUPITER :] Ne passe il femme ny homme, La ou est planté ma columpne ? C'est mon oeul a decepvoir gent. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 43).

Rem. Il s'agit d'une colonne consacrée au culte de Jupiter, sur laquelle l'oeil de ce dieu était représenté par une escarboucle. Cette colonne était implantée au col du Petit Saint-Bernard.

83
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMMUNE     
"Le peuple" : Je vous prie, soyés commandant A la clergie, a la commune Qu'il soyent apresté tout digne. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 56). Grans et petiz et la commune, De luy chacun estoit contant, Mes en mille heures ne fault que une, Qui n'adviendra pas en mille ans. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 217). Vaillant capitaine, il vous mande Que vous et toute vostre armee Soit tost et promptement paree, Et que vous veniez a sa court, Car je vous dy a ung mot court Que ceulx de Gaule ont prins journee A la my may, et adjournee Est ja trestoute la commune ; Vous y envoirriez cent pour une. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 143).
84
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPAGNON     
"Artisan" : Ça, mon hostel, alé vous ant La bas trouver de compaignions, De bon chapuis et de masson. Je vuyl fayre icy edifice Ou se fera le Dieu service, Aussy charité et aumonne. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 141).
85
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPARER1          COMPARER2     
2.

"Payer cher, subir un châtiment à cause de" : Seigneur, vecy .I. homme mort. Resuscités le ! Sy verrons Le quel dit voir ; sy croirons Que celuy soit Diex en verité Par qui sera resuscité ; Se non, tous .II. le conparrez ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 126). Ha ! ydole de Dieu mauldi, Tu as regné trop longuemant Et as destruis les pouvre gent : Tu le comparras dorimès, Des oltrayge que tu a fais A la pouvre nature humainne. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 133). De ce veulx prandre plet, Suyés moy pas a pas. Som cas en sera let. Griefmant le comperas. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 298). Je vous promet certaynnemant Que vous en aurés mal meschié Et comparerés le pechié Des oultrages que m'avés dit (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 56).

86
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPARER1          COMPARER2     
-

[Ici, en parlant d'une mère qui s'adresse à son fils] : Ha ! Bernard, je t'avoye assés Comparez, et tu m'a fay guerre ! (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 91).

87
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPARER1          COMPARER2     
2.

"Obliger par un service rendu" : LE PARALETIQUE. Hélas ! or n'ay ge nulz qui m'ayde A moy pourté au bon corps saint. (...) LE FIEVREUX. Or l'alons querir. Le bon homme Prendrés ; la filie pourterons. LE PARALETIQUE. Las ! grant marcy, mes compagnons ! Vous me comparez grandement. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 179).

88
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPRENDRE     
B. -

Au fig. "Emprisonner, asservir" : Mon trés chier filz, pour grant espace Nostre Bernard a supplié Pour le peuple qui est lié Et compris per ydolatrie De Jupiter, que ne doibt mie Acomparer le simple gens Par le dyable qui est dedans. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 120). Car le dyable se veult comprandre Ton peuple, decepvoir et dampner. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 57).

89
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPRENDRE     
B. -

Au fig. "Emprisonner, asservir" : Mon trés chier filz, pour grant espace Nostre Bernard a supplié Pour le peuple qui est lié Et compris per ydolatrie De Jupiter, que ne doibt mie Acomparer le simple gens Par le dyable qui est dedans. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 120). Car le dyable se veult comprandre Ton peuple, decepvoir et dampner. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 57).

90
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPTE     
-

Rendre compte : Et je vous promet, par ma foy, Que je prieray a Dieu pour vous Devotement, aussy pour tous Mes amys, et rendray bon compte. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 100).

91
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPTER     
A. -

"Dénombrer, établir le nombre de" : Sommes nous trestous descendus ? Or contons se nous sommes dix. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 46).

92
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPTER     
-

À compter de + indication d'un terme temporel. "À partir de" : A concté de ycy en ung moys, Vostre fillie ung vous amenra. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 30).

93
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPTER     
B. -

"Déterminer la valeur d'une chose pour la faire payer à quelqu'un" : Oure, hoste, combien vous fault ? Comptez, et puis serez paiez. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 39).

94
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONCLUSION     
-

À la conclusion. "Bref, somme toute, en définitive" : Bernard, a la conclussion, Je veult que soyés marié Tantost, ou mal lié me feyrés. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 3).

95
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONDUITE     
A. -

"Action d'accompagner quelqu'un dans un voyage, un déplacement" : J'ay entrepris celle conduite Contre celle personne mauldicte, Mes seignieur, a vostre licence. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 125).

96
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONFINER     
"Enfermer, reléguer" : J'ay destruit celle faulce ydole Et lié de la sancte estole. A Monmalet l'ay confiné Et de part Dieu l'ay conjuré (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 140).
97
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONNAÎTRE     
A. -

"Reconnaître (une pers. que l'on a déjà vue)" : Mon seignieur, mon frere et amy, Vous soyés le trés bien venus. Je vous ay bien de loing cognus, En veniant pour le grand chemin. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 8). Selond ce que je presupose, J'apperçoy cy venir Marie Qui retorne ; plus n'y varie, C'est elle, je la cognois bien. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 175).

98
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONNAÎTRE     
-

[En tournure nég.] "Être dérouté par le comportement inhabituel de quelqu'un" : Par ma foy, frere, tant que a mi, Je ne me cognois plus en vous. Je vous tenoye saige sur tous ; Mays vous monstré bien le contrayre. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 92).

99
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONSANGUIN     
Consanguin à qqn. "Du même sang, de la même famille que" : Bien se doyvent cil fayre honneur, Qui sont saillit de tel mayson Et consanguins a tel baron Regnant lassus en paradis (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 188).
100
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONSENTIR     
A. -

Consentir à qqc. "Consentir à" : Scelont mon senz Qui est petit, je y consente. Mais que ung sache ung peu de l'entente De nostre fillie Marguerite. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 24).

Recherche arrêtée après 100 réponsesToutes les réponses
Fermer la fenêtre